Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию перевод документации, технический перевод, научный перевод


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме переводчиков французского языка
Резюме переводчиков английского языка
Резюме лингвистов

Ищу работу по вакансии: перевод документации, технический перевод, научный перевод
Резюме размещено: 2011-08-11
Опыт по специальности: 3 года
Возраст: 22 годa
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский, французский
Заработная плата: от 35000

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Гордина Любовь Викторовна
Телефон: (965)232-28-12
E-mail: gordina-lyubov@mail.ru

Подробная информация о поиске работы:

Контакты:

Телефон: (965)232-28-12
e-mail: gordina-lyubov@mail.ru

Дата и место рождения:
22 мая 1989 г., г. Каменск-Уральский

Место проживания:
г. Железнодорожный, Московская область

Семейное положение:
не замужем


Образование:
– в 2006 г. окончила среднюю образовательную школу со специальным уклоном в г. Каменске-Уральском Свердловской области;
– в 2011 г. окончила ФГАОУ ВПО «Уральский Федеральный Университет» (ранее ГОУ ВПО «УГТУ - УПИ»), кафедру Иностранных языков физико-технического факультета. Получен диплом лингвиста переводчика по специальности «Перевод и Переводоведение».
Иностранные языки:
– английский: свободное владение
– французский: разговорный уровень


Дополнительное образование:

• В 2005 г. закончила обучение в Компьютерном центре г. Каменска-Уральского по специальности «Информационная культура», получено свидетельство. За время обучения сдала экзамены по основным дисциплинам:
- техника письма на ПК;
- оформление текстов и таблиц в приложениях Microsoft Office;
- азы программирования.
• В 2011 г. прошла стажировку по курсу французского языка в CUEF Университете г. Перпиньяна во Франции, получен сертификат.



Опыт работы:

с 2009 г. по настоящее время переводчик (внештатный) в ООО «ОЗПВ» (Объединение Заводов Прокатных Валков). В обязанности входят: перевод тендерной документации, технических спецификаций, полисов, сертификатов, условий контрактов, писем с/на английский язык.
Дополнительные сведения:
• с 26 июля по 2 сентября 2010 г. проходила производственную практику на предприятии ОАО «Кушвинский Завод Прокатных Валков» КЗПВ;
• с 21 марта по 10 апреля 2011 г. проходила преддипломную практику в практику на предприятии ОАО «Кушвинский Завод Прокатных Валков» КЗПВ. Тема дипломной работы «Терминология обязательственного права».
Результатом дипломной работы являются:
– синхронный полипарадигмальный анализ терминолексики в области обязательственного права;
– англо-русский и русско-английский глоссарий.

• Уверенный пользователь ПК (Microsoft Office, Internet, приложения Adobe);
• Обладаю такими качествами как: коммуникабельность, аналитический склад ума, быстрая обучаемость, любознательность, добросовестность, трудолюбие.



Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru