юридический перевод, коммерческая корреспонденция и документы, перевод сайтов (красота, здоровье, спорт, культура, музыка, новости), перевод статей, интервью, эссе, художественный (литературный)

Подписка на свежие резюме по e-mail

Ваш e-mail:  

Разделы:
Резюме переводчиков английского языка

Должность: юридический перевод, коммерческая корреспонденция и документы, перевод сайтов (красота, здоровье, спорт, культура, музыка, новости), перевод статей, интервью, эссе, художественный (литературный)
Резюме размещено: 2012-08-03
Опыт по специальности: 3 года
Возраст: 30 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский
Заработная плата: от 30 000

Контактная информация соискателя:

Имя: Федорова Ольга Анатольевна
Телефон: +7 930 176 5583
E-mail: helgalizalizet@gmail.com

Подробная информация о поиске работы:

Ольга Анатольевна Федорова
Переводчик английского языка.
(удаленная работа)

30 лет (4 января 1982)
helgalizalizet@gmail.com
+7 930 1765583 (до 21:00)

На профессиональной основе выполняю переводы по следующим тематикам:

Юридический перевод:
- доверенностей и заявлений
- договоров, соглашений, внешнеэкономических контрактов
- уставов и учредительных документов
- текстов законов и выдержек из нормативно-правовых актов
- иных текстов юридической тематики

Перевод коммерческой корреспонденции и документов:
- перевод коммерческой корреспонденции: писем, циркуляров, прайс-листов, оферт, претензий
- перевод рекламных и информационных материалов: рекламные тексты, проспекты, буклеты, брошюры, каталоги и иные информационные материалы.

Перевод сайтов (красота, здоровье, спорт, культура, музыка, новости ):
- перевод контента сайта

Перевод статей, интервью, эссе:
- статьи экономической, финансовой и юридической тематики
- материалы информационного, публицистического и художественного содержания.

Литературный (художественный) перевод:
- перевод книг, романов, повестей, рассказов, очерков, монографий

Стоимость услуг и условия сотрудничества:
1) При условии постоянной работы в Вашей компании на удаленной основе – от 30 000 руб;
2) При сдельной оплате:
Перевод текстов юридической, коммерческой тематики,
1 стандартная страница (1500 знаков с пробелами)
350 руб.
Перевод текстов общей тематики и частной переписки
1 стандартная страница (1500 знаков с пробелами)
200 руб.
Надбавка за срочность выполнения перевода (за 1 стандартную страницу) 150 руб.
Составление двуязычного текста договора на русском и английском языках 6 000 руб.

Опыт работы:
Май 2010 — июнь 2012
ЗАО "РБК-ТВ" — СМИ
старший юрисконсульт/письменный переводчик
Обязанности:
- письменный перевод (английский язык) международных соглашений, писем и иной текущей документации;
- полное юридическое сопровождение деятельности компании.

Июль 2009 — май 2010
ООО "Гефест" — Юриспруденция
юрист/письменный переводчик
Полное юридическое сопровождение деятельности компании, в том числе, осуществление письменных переводов (английский язык) писем различной тематики и разнопредметных договоров.

Ключевые навыки
ПК – опытный пользователь, высокая скорость печати.
Личные качества: исполнительность, ответственность.

Образование
2007 Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова, лингвист
2005 Московский институт права
юриспруденция, юрист
Знание языков
Русский — родной
Английский — свободно владею