Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию Нефте-газовая отрасль


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Ищу работу по вакансии: Нефте-газовая отрасль
Резюме размещено: 2004-09-26
Опыт по специальности: 25 лет
Возраст: 48 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский
Заработная плата: 600$

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Грачева Екатерина Николаевна
Телефон: 8612-62-76-91; 8-918-460-75-08
E-mail: kagra19@yahoo.com

Подробная информация о поиске работы:

Екатерина Грачева

Россия, Краснодар, ул. Мира, 90, кв. 47
Домашний телефон: (8612) 62-76-91
Мобильный телефон: 918-460-75-08

Сфера деятельности компании: нефте-газовая отрасль, строительство; возможны другие варианты.
Образование:
05-07.1998 Средиземноморский институт менеджмента, Кипр. Менеджер производства.
1984-1985 Университет патентоведения. Краснодар. Специалист-патентовед.
1974-1979 Кубанский государственный университет, Краснодар. Факультет романо-германской филологии. Филолог-переводчик.

Сведения о работе
С 1.04.2004 г. по настоящее время: компания «Биэз Продактс Интернешенел», норвежская компания, занимающаяся продажей мебели фирмы «Hjellegjerde» в России.
Должность: менеджер по продажам. Обязанности: изучение рынка сбыта, поиск новых клиентов, организация доставки мебели, анализ продаж.
С 20.05.2002 г. – 30.09.03 г.: компания «Катран-К», французская компания, занимающаяся строительством газопровода «Голубой поток», Россия-Турция.
Должность: переводчик отдела технических переводов. Обязанности: перевод технической документации фирм-поставщиков оборудования.
С 05.2001 г. по 7.05.2002 г. «Сайпем», итальянская компания, занимающаяся строительством газопровода «Голубой поток», Россия-Турция.
Должность: секретарь-переводчик на строительной площадке. Обязанности: работа секретаря, перевод технической документации, устный технический перевод на переговорах и совещаниях.
С 09.1999 г. по 12.2000 г.: “Сосьетэ де Поз де Пиплин», французская компания, занимающаяся строительством нефтепровода КТК.
Должность: Секретарь-руководитель отдела ОТ, ТБ, ООС и ОЗ. Обязанности: работа секретаря, перевод и печать писем и документов, сбор и распределение отчетов по ОТ и ТБ. Закупка и распределение средств индивидуальной защиты и призов по ОТ и ТБ для персонала потоков.
С 11.1996 г. по 09.1999 г.: “Скантрейд Лтд”, норвежская компания, являющаяся дилером по продаже пива «Туборг» на юге России.
Должность: Менеджер по продажам. Обязанности: разработка стратегии продаж, переговоры с покупателями, планирование и организация продаж, анализ прибылей и убытков, анализ статистики продаж, складской учет, таможенная очистка товаров
С 05.1994 г. по 11. 1996 г.: Турецкая строительная фирма “ИДИЛЬ”, которая проводила реконструкцию фабрики «Филипп Моррис» в г. Краснодаре.
Должность: Переводчик/агент по таможенной очистке. Обязанности: подготовка контрактов, перевод документов, секретарская работа, таможенная очистка грузов. Командировки по югу России.
С 07.1993 г.по 05.1994 г.: Датская компания “АРКОН”, которая осуществляла проект ТАСИС по оказанию помощи колхозам.
Должность: Менеджер офиса/переводчик. Обязанности: подготовка отчетов, подготовка контрактов, ведение переговоров, секретарь, переводчик.
1985-1993 г.г.: Научно-исследовательский институт по креплению скважин и добыче нефти.
Должность: Переводчик. Обязанности: переводчик-синхронист на семинарах и международных конференциях по методам добычи нефти. Сопровождение иностранных специалистов в командировках в различные регионы России.
1979-1985: Научно-исследовательский институт по термическим методам добычи нефти.
Должность: переводчик. Обязанности: перевод технической литературы.
Знание компьютера: IBM PC: Microsoft Word, Excel, Power Point, e-mail.
Иностранные языки: английский – отлично, турецкий – хорошо, французский, итальянский – удовлетворительно.
Другие навыки: опыт работы в качестве агента по таможенной очистке грузов.


Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru