тех. писатель, редактор, журналист, переводчик
Разделы:
Резюме поиска работы журналистов, авторов, копирайтеров, редакторов
Должность: тех. писатель, редактор, журналист, переводчик
Резюме размещено: 2005-03-22
Опыт по специальности: 5 лет
Возраст: 24 годa
Образование: высшее
Пол: мужской
Знание иностранного языка: английский, французский, немецкий
Заработная плата: 800
Контактная информация соискателя:
Имя: Размахнин Антон Михайлович
Телефон: +7 916 675 9191
E-mail: arazm@rambler.ru
Подробная информация о поиске работы:
Размахнин Антон Михайлович
Москва, 1-я ул. 8 Марта, дом 3, кв. 162
Телефон: (916) 675-91-91
Эл. почта: arazm@rambler.ru
Сведения о себе
Родился в г. Москве в 1981 году; окончил лицей 1628 "Отрадное" (в старших классах
неоднократно участвовал в городских и общероссийских олимпиадах школьников; призер
Всероссийской олимпиады по литературе). Высшее образование - МГУ им. Ломоносова (см. ниже).
Цель
Замещение вакансии переводчика, редактора, технического писателя, копирайтера.
Образование
1998 - 2003 МГУ им. Ломоносова, филологический факультет
Основная специализация: русский язык и литература. Дополнительные специализации:
английский язык, язык СМИ.
Интересы и увлечения
Автомобили, компьютерные и телекоммуникационные технологии, туризм, рыбалка, активный отдых,
художественная и репортажная фотография.
Знание языков
Английский (свободно) (с/на), французский (устный и письменный)(с/на), немецкий
(чтение и перевод с языка). Профиль работы: технические переводы (компьютерная,
телекоммуникационная техника, потребительский рынок, руководства по эксплуатации, нефть и газ),
литературные переводы, написание материалов по заказу.
Опыт работы
1999 - 2002 АО "Бюро переводов"
внештатная работа техническим переводчиком - документация, руководства по эксплуатации
2000 - 2001 ИД "Компьютерра" (редакция журнала "Домашний компьютер")
внештатная работа (рецензирование мультимедиа-продукции)
2001 - 2002
создание и поддержка сайта кафедры русского устного народного творчества МГУ;
01 -11.2003 - контрольный редактор бюро переводов "Глагол"; должностные обязанности - редактирование
выполненных переводов, анализ входящих материалов, тестирование внештатных переводчиков,
написание внутренней корпоративной документации
11.2003 - 02.2004 - контрольный редактор ООО "Инфомаш" ("Ровер компьютерс"). Обязанности: перевод, редактирование и написание руководств по эксплуатации цифровой техники.
12.2003 - наст. вр. - ст. редактор-переводчик журнала "Спутник ТВ" (холдинг "Экстра-М"). Обязанности: редактирование переводов программ передач на русском, английском и французском языках; написание, редактирование и перевод анонсов телепередач; координация работы фрилансеров - переводчиков и авторов анонсов.
Другие навыки
Компьютер: сборка, ремонт, обслуживание; операционные системы MS всех типов (кроме администрирования WinNT); MS Office; обработка звука, реставрация и ремастеринг архивных аудиозаписей (Sound Forge); 2D-графика (Adobe Photoshop, Illustrator), Web-дизайн (Dreamweaver, FrontPage). Системы Translation Memory (TRADOS, DejaVu). Свободная работа с средствами PDF (Adobe Acrobat).