Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию Юридическийб Технический, медицинский


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Ищу работу по вакансии: Юридическийб Технический, медицинский
Резюме размещено: 2005-04-28
Опыт по специальности: 7 лет
Возраст: 32 годa
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: Английский. Французский
Заработная плата: 150-200 $

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Виктория
Телефон: 4198552
Фakc: 4198552
E-mail: vormbook@voliacale.com

Подробная информация о поиске работы:

Имя: Горобинская Виктория Юрьевна

Дата рождения: Май 26 1972год

Адрес: Киев 044 212, ул. Малиновского , дом 1, кв 243

Телефон: 419-85-52



Образование



1991-1996 Окончила Киевский Государственный Лингвистический Университет (Институт Иностранных Языков, стационар). Специальность : преподаватель Английского и Французского языка и литературы.



Опыт Работы: За время учебы в Университете зарекомендовала себя, как высоко квалифицированный переводчик текстов различной сложности и тематики, обладаю хорошими стилистическими приемами при переводе текстов. Свою дипломную научно-исследовательскую работу успешно перевела на Английский язык. Работа была признана одной из лучших на факультете. Обладаю также навыками деловой переписки. В дальнейшем неоднократно приходилось переводить техническую и научную литературу в отрасли химии, физики, высшей математики, медицины и компьютерной техники, экономические статьи и договоры.

1 июня 1998-15 декабря 2003Сотрудничество с компанией «Амарант» (на протяжении 4 лет – работа на договорных условиях и на протяжении последнего года –штатный переводчик компании. Переводы о технологиях упаковки продукции и переработки материалов).

Сентябрь 1999 - Март 2000 гг - Сотрудничество с Испанской Компанией "INSEASA"посредством электронной почты. Занималась переводами технических текстов.



1 июня 2000- 1октября 2003 -Сотрудничество с Ортостудией, занималась переводами статей научно-исследовательского журнала "American Journal of Orthodontics and Dentofacial Orthopedics". К настоящему моменту перевела уже много статей. Ни одна из статей не была забракована. 7 января 2004 – до настоящего момента – сотрудничество в качестве внештатного переводчика с Московским бюро переводов «perevedem.ru» -посредством электронной почты. (вольнонаемный переводчик) Тексты различной тематики (технические, медицинские, юридические, экономические; контракты, договора). Выполняю разовые заказы для различных бюро переводов

Кроме того, выполняю разовые заказы от частных клиентов. Недавно завершила перевод большого литературного отрывка из книги «Тернистый Путь Святого Луки". Сотрудничество с Киевскими Бюро Переводов „Свитанок”, “Logos” в качестве вольнонаемного переводчика Выполнила 4 крупных проекта по переводу и редактированию материала для крупной компании «Бизнес Мастер Консалтинг»

Расценки: 3-4$ за 1800 знаков. Рассмотрю Ваши предложения.



Дополнительная Информация

∙ Инвалид I группы, передвигаюсь при помощи инвалидной коляски, при необходимости могу работать в офисе. Инвалидность на качество работы не влияет!

∙ Дома имею Компьютер, принтер, возможность цветовой печати, выход в Интернет. E-mail: viktoriya_gorobinskaya@yahoo.com



С уважением, Виктория








Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru