Перевод английский-русский-украинский

Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"

Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Должность: Перевод английский-русский-украинский
Резюме размещено: 2005-04-28
Опыт по специальности: 6
Возраст: 26 лет
Образование: высшее
Пол: мужской
Знание иностранного языка: Английский
Заработная плата: Договорная, от 5 у.е. за станд. страницу

Контактная информация соискателя:

Имя: Кравченко Николай
E-mail: al_krav@ukr.net

Подробная информация о поиске работы:

Образование:
2002г. - по наст. Институт физиологии им Богомольца АН Украины (Киев).
время Диссертационная работа по специальности "биофизика".
1995г. -2001г. Киевский Государственный Университет, радиофизический факультет. Получен диплом (с отличием) о высшем образовании. Присвоена квалификация – магистр по специальности "радиофизика и электроника".
1997г. -1999г. Языковые курсы при Киевском Государственном Университете, присвоена квалификация – референт-переводчик научной и технической англоязычной литературы по специальности "радиофизика и электроника" (сертификат).
Опыт работы:
1999г. - по наст. Удаленный переводчик (английский язык).
время Профиль:
• полиграфическое оборудование;
• компьютерные технологии;
• рекламная видеопродукция;
• биология;
• коммерческие документы;
• общая тематика.
Языковые пары:
• английский – русский
• английский – украинский
• русский – украинский
Приобрел опыт работы с системами машинного перевода (Promt, Trados, Plaj), а также чувство литературного стиля.
Дополнительное образование:
1998г. -1999г. Курсы французского языка при Киевском Государственном Университете.
1997г. -1998г. Курсы немецкого языка Европейской Школы Корреспондентского Обучения (ЕШКО) (сертификат).
Профессиональные навыки
Знание немецкого, французского языков.
Свободное владение ПК на уровне продвинутого пользователя (MS Windows, MS Office, Internet; системы перевода - Trados, Promt, Plaj; системы распознавания текста - ABBYY FineReader; графические редакторы - Adobe Photoshop, Corel Draw).
Постоянная работа с англоязычной литературой (биология, общая тематика).
Наличие научных публикаций на английском языке и опыта участия в зарубежных конференциях.
Наличие круглосуточного доступа к электронной почте, Internet, сканеру, принтеру.
Возможность выполнения работы в сжатые сроки.
Готовность выполнить пробный перевод.
Личные качества:
Целеустремленность, исполнительность, внимательность, быстрая обучаемость.
Ориентировочная цена перевода одной стандартной страницы текста – от 5 у.е. (в зависимости от сроков, объема, тематики и пр.)