С/на английский язык. художественный перевод, деловой английский

Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"

Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Должность: С/на английский язык. художественный перевод, деловой английский
Резюме размещено: 2006-08-02
Возраст: 27 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский
Заработная плата: 5$ страница (1800 знаков)

Контактная информация соискателя:

Имя: Толстов Виктор Владимирович
Телефон: 89046125626, 89142514637
E-mail: lizard.79@mail.ru

Подробная информация о поиске работы:

Толстов Виктор Владимирович
Дата рождения 14 февраля 1979г
Место жительства Россия, Якутия, г. Мирный Ленинградский проспект д21 кв 75
Оразовакние высшее
Обучался с 1996 по 2001 год в Якутском государственном университете. Получил диплом с отличием. Специальность - "Преподаватель английского языка и литературы по специальности "Филология"
С 2001 по 2003 год обучался в Российском государственном университете дружбы народов по специальности "Национальная экономика" заочно.
Последние 5 лет работал в частном образовательном учреждении "Российско-Американская школа" с углубленным изучением английского языка. Одновременно с этим работал на контрактной основе в издательстве "Кэскил" в г Мирный в качесте корреспондента а затем выпускающего редактора журнала "Грани успеха". Также в рамках работы в издательстве выполнял переводы.
Очень хочу чтобы такая деятельность как "письменный перевод" стала моей профессией, поскольку чувствую, что имею к этому способности и желание.
Увлекаюсь чтением художественной литературы, в том числе и на английском языке.
Кроме того, я учился на экономическом отделении РУДН и изучал деловой английский, что, как я считаю, может поспособствовать мне более грамотно справляться с переводами текстов данной тематики.
Опыт работы переводчиком у меня сравнительно небольшой. Наиболее значительная моя работа это перевод рекламного фильма "Приглашение в Арктику" Направление перевода "С русского на английский" Данный филь демонстрировался на Аляске во время проведения Северного форума в котором принимали участие представители 18 стран и получил теплые отзывы. В ходе работы над этим переводом мне пришлось иметь дело с разними функциональными стилями: художественный, технический, Бизнес, научно-популярный.
Заранее благодарен за рассмотрение моего резюме.