перевод с/на англ.язык( или украинский)

Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"

Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Должность: перевод с/на англ.язык( или украинский)
Резюме размещено: 2006-10-23
Опыт по специальности: 2года
Возраст: 28 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: англ.язык и украинский язык
Заработная плата: от 250$

Контактная информация соискателя:

Имя: Коновалова Татьяна
Телефон: +38 067 729 04 76
E-mail: tat-konovalova@yandex.ru

Подробная информация о поиске работы:

TATIANA KONOVALOVA
29.11.1977
Kremenchug, Poltava Region
tel. 38 067 729 04 76
tat-konovalova@yandex.ru

Work experience:
Since January 2006 till now I am working in French-Ukrainian Joint Venture (oil-refining industry) as an interpreter, Kremenchug.
I do have free time to improve and enrich my knowledge of English that is why I would like to apply it in different fields (I am interested in fiction, mostly).

2001-2005- worked as a teacher of English in Educational Centre for adults, Komsomolsk. Worked from the very beginning of its activity, did my best to gain its positive image and respect; worked as the leading teacher. I left to make my own career in other field.

Education:
1995-2005- graduated from Kiev State Linguistic University, English department. Diploma- "Teacher of English language, foreign literature; teacher of Ukrainian language and literature".

1994- Took part in Pupils' Exchange program, England- Ukraine.

PC literal, easy taught.

Personal:
Calm, even-tempered; prefer not to put things off; hate to be late and have things incomplete.
Sociable, honest, frank, a bit ambitious, have a good sense of humor.

Like challenges, do not like to be told twice.
Have my own creative view upon the process of translation: it seems to me like doing crosswords- find the word that really fits.

Married, have a daughter.




КОНОВАЛОВА ТАТЬЯНА ВАЛЕРИЕВНА
29 лет, г. Кременчуг, Полтавская обл.
тел.(067) 729 04 76
tat-konovalova@yandex.ru

Опыт работы:
В настоящее время (с января 2006)работаю референтом-переводчиком в совместном украинско-французском предприятии (специализация - нефтеперерабатывающая отрасль), г. Кременчуг.
Имею достаточно свободного времени для того, чтоб повышать уровень своих знаний и расширять сферу своей деятельности, именно поэтому хотелось бы заниматься переводами дополнительно.

2001-2005 гг. работала преподавателем английского языка на курсах для взрослых. Работала с момента основания предприятия, участвовала в становление его положительной репутации и имиджа; пользовалась засуженным уважением, была ведущим преподавателем.

Образование:
1995-2000 гг. училась в Киевском Государственном Лингвистическом Университете (бывший Институт Иностранных языков) на факультете английского языка (дневное отделение; вторая специальность - украинский язык и литература). Красного диплома не имею- не ставила себе за цель, но в знаниях своих абсолютно уверенна, проблем с учебой никогда не имела, учусь легко и с удовольствием. Оценки по предметам, связанным со специальностью - «отлично».

Изучаю английский язык с 1-го класса (школа с углубленным изучением английского языка), в 1994 г. принимала участие в программе обмена учащимися со школой г. Хандон, Англия. В классе была одной из лучших (как, впрочем, и в университете).

Имею большой опыт общения с носителями языка.

Уверенный пользователь ПК.Доступ в Интернет свободный.

Личные данные:
По характеру спокойная, уравновешенная; люблю делать работу сразу, не откладывая все на потом. Ненавижу опаздывать и иметь незавершенные дела. Честная, ответственная, прямолинейная, с чувством юмора.

Люблю преодолевать трудности. К переводу отношусь творчески - для меня это сродни решению задачи или разгадыванию кроссворда. Мне нравится узнавать новое, именно по этой причине хочу расширить область применения своих знаний английского языка.

Замужем, воспитываю семилетнюю дочь.