Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию переводчик, (английский <=> русский)


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме преподавателей английского языка
Резюме поиска работы преподавателей
Резюме переводчиков английского языка
Резюме поиска работы переводчиков

Ищу работу по вакансии: переводчик, (английский <=> русский)
Резюме размещено: 2012-03-10
Опыт по специальности: 12 лет
Возраст: 40 лет
Образование: высшее
Пол: мужской
Знание иностранного языка: английский
Заработная плата: 300 руб./стр.

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Ломаев Вячеслав Владимирович
E-mail: freelance-translator@yandex.ru
URL: http://freelance-translator.narod.ru

Подробная информация о поиске работы:

Переводчик
(английский <=> русский),
Перевод книг, сайтов и др. текстов.
Перевод нотариально заверяемых документов.

Переводчик как связующая нить между народами и людьми,
Он стоит на рубеже между прошлым и будущим, и возвращает нам Слово минувших эпох,
Он идет по границе между своими и чужими, и в друзей превращает вчерашних врагов ...
***
Мне особенно нравится переводить книги, сайты и другие крупные проекты. Небольшим заказам также рад – главное, чтобы за них платили :-)
Как индивидуальный предприниматель (переводчик и репетитор, английский язык) и опытный переводчик (член Союза переводчиков России), предлагаю Вам ОПТИМАЛЬНОЕ КАЧЕСТВО ПО РАЗУМНОЙ ЦЕНЕ (перевод, редактирование и корректура: английский <=> русский)

Важнейшие события в моей работе переводчиком:
- Перевод больше 600 стр. по электротехнике, локализация ПО (компания "Росэнергоатом"), 2011 г.,
- Перевод 2 книг по логистике (компания AXELOT), 2006 – 2007 гг.,
- 1 месяц работы устным переводчиком во время испытаний бурового раствора на буровой площадке (Algol Chemicals), 2006 г.,
- Устный перевод во время визита президента Международного союза велосипедистов в Россию (Федерация велосипедного спорта РФ), 2005 г.,
- Больше 3 лет устных и письменных переводов, ежедневное общение с наблюдателями и инспекторами США по договорам о СНВ и РСМД (Национальный центр по уменьшению ядерной опасности), 2000 – 2003 гг.
***
РЕЗЮМЕ

Должность: переводчик, английский язык (удаленная работа).

2010, апрель ИП - переводчик и репетитор, англ. яз.

2003 – 2010 переводчик, бюро переводов (удаленная работа);

2000 – 2003 переводчик, Отдел по взаимодействию с группой наблюдателей США по договорам о СНВ и РСМД (Национальный центр по уменьшению ядерной опасности);

1999 – 2000 преподаватель, английский язык (медицинское училище, педагогический колледж);

1994 – 1999 Удмуртский государственный университет;
Институт иностранных языков и литературы;
Специальность: английский язык и литература;
Квалификация: Филолог. Преподаватель. Переводчик.

Профессиональные умения и навыки:
Одиннадцатилетний опыт работы переводчиком и редактором.
Письменный перевод текстов общего характера, по материально-техническому обеспечению (логистика), экономических и юридических (торговые соглашения), медицинских, технических описаний (руководства пользователя) и др.
Устный перевод во время официальных переговоров и неофициальных встреч.
Больше трех лет ежедневного общения с американскими наблюдателями.
Перевод книг и сайтов.

Вячеслав.
ICQ 563937558
E-mail: freelance-translator@yandex.ru
URL: http://freelance-translator.narod.ru


Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru