Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию Технический перевод


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме поиска работы переводчиков

Ищу работу по вакансии: Технический перевод
Резюме размещено: 2009-09-11
Опыт по специальности: 12 лет
Возраст: 33 годa
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский, французский

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Мавлиева Евгения
Телефон: +7922 6367525
E-mail: mavlieva_76@mail.ru

Подробная информация о поиске работы:

• Лингвист по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
• Языки перевода: английский; французский
• 12 лет опыта работы письменным переводчиком.
• 8 лет опыта работы устным переводчиком (последовательный перевод, перевод нашептыванием).
• Последние 6 лет – работа письменным и устным техническим переводчиком в области тракторостроения, машиностроения.
ОБРАЗОВАНИЕ:
1994-1999 – Тюменский Государственный Университет, Факультет романо-германской филологии
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ:
2002 – н/в ООО "ЧТЗ-УРАЛТРАК"
Переводчик технической литературы (английский и французский язык)
Должностные обязанности:
* письменный перевод: техническая, нормативная, финансовая, юридическая документация, тендеры, статьи СМИ
* устный перевод: обучение иностранных специалистов технологиям производства (перевод на лекциях технологов), работа в цехах, переговоры
***участие в крупном проекте по международной сертификации оборудования (перевод стандартов МЭК, ИСО, Директив (с анг.яз.); деклараций, испытательных актов, сертификатов и т.д.(на анг.); проект завершен положительно

1996 – 2004 Письменный / устный переводчик (фриланс): частные клиенты (работа в разных городах проживания), БП "Инлингва"

1999 – 2002 Институт Международных Связей (Свердловская обл.) Преподаватель французского языка (частичная занятость)
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Обеспечиваю перевод в среднем 7-8 стандартных страниц в день (1 стр. –1800 знаков с пробелами переводного текста по статистике MS Word) по вышеперечисленным тематикам в любой языковой паре.
В случае срочного перевода сроки оговариваются отдельно.
Верстка текста: по требованию заказчика.
http://www.free-lance.ru/users/Eugenie_M

Искать другие резюме Технический перевод



Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru