специалист международных отношений, переводчик

Подписка на свежие резюме по e-mail

Ваш e-mail:  

Разделы:
Резюме переводчиков английского языка
Резюме лингвистов
Резюме поиска работы переводчиков
Резюме контент-менеджеров
Резюме технических писателей
Резюме рерайтеров
Резюме редакторов, корректоров (редактирование, корректировка текста)
Резюме креативщиков, креаторов
Резюме корреспондентов
Резюме копирайтеров (написание текстов)
Резюме журналистов

Должность: специалист международных отношений, переводчик
Резюме размещено: 2010-03-10
Опыт по специальности: 5 лет
Возраст: 26 лет
Образование: высшее
Пол: женский
Знание иностранного языка: английский, арабский

Контактная информация соискателя:

Имя: Бааджи Наталия Анатольевна
Телефон: +380671082152
E-mail: s_natasha555@mail.ru

Подробная информация о поиске работы:

Бааджи Наталия Анатольевна


Дата рождения: 1.06.83
Телефон: моб.8 067 108 21 52
E-mail: s_natasha555@mail.ru
Образование: высшее
2000-2005: Одесский Национальный Университет им.Мечникова, факультет Институт Социальных Наук, отделение «Международные отношения».
1989-2000: Специализированная школа №86 с углубленным изучением английского языка.

Июль 2002 –ознакомительная дипломатическая и языковая практика в ливанском университете Баламанд (Ливан). Курс арабского и английского языка.

Июль-август 2004 – обучение в Центре Изучения Арабского языка при Каирском Университете. Знакомство с дипломатической деятельностью посольства Украины в Республике Египет. Получен сертификат об окончании курса (уровень арабского – «advanced»).

Опыт работы:
2003-2007 – частные уроки английского языка; частные переводы переписки, статей; проведение экскурсий на английском языке;

Написание работ на различные тематики на английском языке в качестве freelance researcher.

Февраль 2005 – апрель 2005 – Офис-менеджер в туристическом агентстве.
Обязанности: обеспечение жизнедеятельности офиса, работа с корреспонденцией, телефонные звонки, работа с электронной страничкой, работа со страховками.

Март 2006 – ноябрь 2008 – переводчик английского с техническим уклоном в представительстве швейцарской компании в Украине Formatron Industrie Holding AG (строительство, машиностроение, горная промышленность, компьютерные технологии, финансово-экономическая и юридическая тематика, автомобильная тематика).
Синхронный и последовательный переводы с\на английский. Сопровождение переговоров. Последовательный устный перевод.

Март 2007 – по настоящее время – переводчик в брачном агентстве. Работа с клиентами. Все виды переводов. Организация встреч.


Английский, украинский, русский языки – свободно, испанский – базовый.
ПК\интернет– уверенный пользователь. Знание программ-переводчиков.
Водительские права категории «В».

Личные качества: коммуникабельность, очень быстрая обучаемость, ответственность, пунктуальность, целеустремленность, желание познавать новое.