Удаленная работа.ру - поиск работы на дому в Интернете Трудоустройство по вакансиям удаленной работы на дому 0 Работаем и зарабатываем дома
Freelancers resumes
| Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
 Поиск по сайту в Google
Google
Пользовательского поиска
Поиск по сайту
  Искать по фразе:
 
Работа на дому на ОдноклассникахРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в ВконтактеРабота в Интернете в Вконтакте
Меню
Рекомендуем

Поиск работы. Резюме: ищу вакансию переводчик польского языка


Рекомендуем: Как заработать деньги на сайте "Большой вопрос"
Реальный заработок в игре Онлайн Фермер (online-fermer.ru) с выводом денег
Отзывы об экономической игре с выводом денег "Эпоха процветания"


Разделы:
Резюме переводчиков других языков

Ищу работу по вакансии: переводчик польского языка
Резюме размещено: 2010-03-25
Опыт по специальности: Профессиональный переводчик с польского и на польский технических, научных и публицистических текстов. Многолетний опыт. Большой опыт письменных переводов технических текстов.
Возраст: 35 лет
Образование: высшее
Пол: мужской
Знание иностранного языка: польский

Контактная информация ищущего работу:

Ф.И.О.: Карпенок Станислав Эдуардович
Телефон: +7921 916-46-41
E-mail: karpionok@gmail.com
URL: http://www.gazetapetersburska.org/

Подробная информация о поиске работы:

Профессиональный переводчик с польского и на польский технических, научных и публицистических текстов. Многолетний опыт. Большой опыт письменных переводов технических текстов. Высшее образование в Польше, коллекция словарей, постоянный контакт с носителями языка.

Опыт работы 14 лет.
Переводы для российских и польских бюро переводов и компаний, в том числе: «Эктако», «Фларус», Janus, «Транстех, «ЭГО Транслейтинг», «Газпром».
Большой опыт письменных переводов технических текстов (машиностроение, строительство, станкостроение, химическая промышленность, сварочное оборудование, подъемное оборудование, вагоностроение, электроника и др.), инструкций к ПО, юридических документов, деловой переписки, статей.

Опыт работы в крупных проектах, в том числе с использованием Trados.
Локализация сайтов и программного обеспечения.
Перевод титров для кино и театра, киносценариев, мониторинг и перевод материалов СМИ.

Для официальных документов возможна процедура заверения перевода у нотариуса.

Отзывы на сайте http://www.karpos.globtra.com/ru/
Переведенные книги:
1. Руководство по работе с детьми с умственной отсталостью. Научный редактор М. Пишчек СПб: Речь, 2006 ISBN: 5-9268-0425-6 /M. Piszczek Przewodnik dla nauczycieli uczniów upośledzonych umysłowo w stopniu znacznym i umiarkowanym. CMPPP, Warszawa 2002.
2. Отец Константин Будкевич (1867-1923). Жизнь и деятельность. Чаплицкий Б. СПб: Речь, 2004.
3. Галактика потребностей: Психология влечений человека (пер. с польск. Карпенок С.) СПб: Речь, 2003 ISBN 5-9268-0226-1 /Obuchowski Kazimierz, GALAKTYKA POTRZEB - psychologia dążeń ludzkich. Zysk i S-ka, Warszawa 2002 ISBN: 83-7150-929-4.
4. Энциклопедия минералов и драгоценных камней / пер. с польского, СПб, Нева, М. Олма-ПРЕСС, 2002 ISBN 5-7654-1795-7/5-224-02973-2 / Wielka encyklopedia kamieni szlachetnych i ozdobnych. Wydawnictwo Naukowe PWN, 1998. ISBN: 83-01-12493-8.
5. Ромуальда Ханковска "Храм Святой Екатерины в Санкт-Петербурге" СПб: 2001 / Hankowska Romualda, Kościół świętej Katarzyny Retro-Art, 1997 ISBN: 83-9067432-2-X.


Искать другие резюме переводчик польского языка



Добавить резюме | Отредактировать резюме | Вернуться к перечню разделов 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru